C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是一天当中仅有
忙
时段。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是一天当中仅有
忙
时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里去,你又从哪里来?
C'est la maison où j'habite.
这是住
那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时领土吗?
不知道比利时在哪儿。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是呆过四年
大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉最近
邮局在哪?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是们走
那天到
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是们着手进行时将采用
法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动等着她将要睁开双眼
那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉们你现在
情况吗?你在俱乐部
形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false